החל להקליד את מחרוזת החיפוש שלך בשורה מעל ולחץ Enter לביצוע החיפוש. לחץ על Esc לביטול החיפוש.
במבצע!
על פמה צ'ודרון

פמה צ’ודרון נזירה בודהיסטית ומורה רוחנית ממוצא מערבי, כתבה מספר ספרים על בודהיזם טיבטי, בינהם רבי המכר “כשהדברים מתפרקים” ו “המקומות שמפחידים אותך”. פמה צ’ודרון היא המורה הראשית במנזר הטיבטי גָמפו אבי, אשר בנובה סקוטיה, קנדה. פמה מרבה לנסוע בעולם ... עוד >>

פמה צ'ודרון – המיטב

מאת:
הוצאה: | 2021 | 160 עמ'
הספר זמין לקריאה במכשירים:

28.00

רכשו ספר זה:

אוסף זה הוא לקט של העוצמתיים, המשמעותיים ביותר מדברי פמה צ'ודרון, המורה והנזירה הבודהיסטית-אמריקאית, וסופרת רבי המכר. דבריה כאן, המסתמכים על מה שפורסם מעבודתה בעבר, מציעים לנו חזון נועז של פגישת כל רגע בחיינו עם חכמה, אומץ וחמלה יתרים.
לפמה צ'ודרון כשרון מופלא לבטא את הלימוד הבודהיסטי במושגים נהירים המשתלבים לאנשים עם חוויותיהם בחיים – כשרון שנובע משלושה עשורים ויותר של לימוד ותרגול בודהיזם טיבטי בדבקות ומחויבות.
כתביה של פמה צ'ודרון מרחיקים מעבר לגבולות של דתות או כתות ומדברים לקוראים מאמונות שונות ובעלי רקע שונה. נראה שהפופולאריות שלה כמורה קשורה לעובדה שאינה מציגה את עצמה כישות מוארת, אלא כאדם רגיל, הכותב באופן פתוח על המגבלות שלו והמאבקים שלו. כמונו, גם היא כועסת, מקנאה או מדוכאת – ובדיוק בגלל זה היא יכולה להציע הדרכה המתקבלת בברכה.
אני מקווה שתיהנו מהליקוטים מעוררי ההשראה והתובנה האלו. בימים אלו של חוסר וודאות, הכתבים האלה כאן עשויים לסייע לנו להתעורר אל חוסר הפחד ואל הראייה נכוחה שהם טבענו הבסיסי והמשאב הגדול ביותר שלנו, כפי שמזכירה לנו פמה צ'ודרון.
עדן שטיינברג, קיימברידג' מסצ'וסטס

מקט: 4-415-185
אוסף זה הוא לקט של העוצמתיים, המשמעותיים ביותר מדברי פמה צ'ודרון, המורה והנזירה הבודהיסטית-אמריקאית, וסופרת רבי המכר. דבריה כאן, המסתמכים […]

1
הלב האציל

פירוש המילה הסנסקריטית בודהיצ’יטה הוא ‘לב ער או נאצל’, והוא אמור להימצא בכל יצור חי. בדיוק כשם שחמאה טבועה במהות החלב ושמן טבוע בזרע השומשום, כך המקום הרגיש הזה טבוע בי ובך.

סטפן לוין כתב על אישה, שגססה בכאב איום ובתחושת מרירות, שהלכה והכריעה אותה. בשלב, שבו הרגישה, שאינה יכולה עוד לשאת את הסבל והמרירות, החלה, באופן לא צפוי, לחוות את כאבם של אחרים: אם, שגוועת ברעב באתיופיה, מתבגר, שברח מהבית וגוסס ממנת-יתר בדירה מטונפת, אדם, שנמחץ במפולת הרים וגוסס לבדו על גדת ערוץ, היא אמרה, שהבינה, שאין זה הכאב שלה, זה הכאב של כל היצורים החיים. לא היו אלה רק החיים שלה, היו אלה החיים עצמם.

כשאיננו יכולים עוד להגן על עצמנו מהפגיעות של מצבנו, מהשבירות הבסיסית הזאת של הקיום, אנחנו מעירים את הבודהיצ’יטה, את הרכות הזאת, לחיים. במילים של קראמפה גיאלווה השישה-עשר, “אתם מפנים את הכול. אתה נותן לכאב של העולם לגעת בלבך ואתה הופך אותו לחמלה’.

נאמר, שבתקופות קשות, זו היא רק הבודהיצ’יטה, שמרפאת. כשההשראה מסתירה פניה, כשאנחנו מוכנים כבר לוותר, זה הזמן, שבו אפשר למצוא מרפא ברכות של הכאב עצמו. זה הזמן לגעת בלב האמיתי של בודהיצ’יטה. בעיצומה של הבדידות, בעיצומו של הפחד, בלב ההרגשה של היות לא מובן ודחוי, נמצא דופק הלב של כל היצורים, לב העצבות האמיתי.

ממש כמו תכשיט, שהיה קבור באדמה מיליוני שנים ולא ניזוק ולא דהה צבעו, כך גם הלב הנאצל הזה אינו מושפע מכל הבעיטות והצריחות שלנו. אפשר לחשוף את התכשיט לאור בכל עת, והוא יזהיר ויבהיק, כאילו לא קרה דבר. לא משנה עד כמה חדורים אנו בחוסר-נדיבות, באנוכיות או בחמדנות, לא נוכל לאבד את לב הבודהיצ’יטה האמיתי. הוא נמצא כאן בכל חי, לעולם לא מושחת ולעולם שלם לחלוטין.

אין עדיין תגובות

היו הראשונים לכתוב תגובה למוצר: “פמה צ'ודרון – המיטב”