החל להקליד את מחרוזת החיפוש שלך בשורה מעל ולחץ Enter לביצוע החיפוש. לחץ על Esc לביטול החיפוש.
במבצע!
על סופי רחלנקו

נולדתי ב-3 בינואר 1947 בעיר לבוב שבברה"מ לשעבר.  בנובמבר 1960 הגעתי עם הורַי ארצה, ובשש השנים הראשונות שלנו בישראל  התגוררנו במעברת נוף ים. על התקופה הלא פשוטה הזאת כתבתי שני ספרים אוטוביוגרפיים ("התכתבות בכיוון אחד" ו"משם ומכאן" ). היום אני ... עוד >>

משם ומכאן

מאת:
הוצאה: | 2018 | 133 עמ'
הספר זמין לקריאה במכשירים:

26.00

רכשו ספר זה:

בנובמבר 1960 עלתה ארצה משפחה קטנה. המשפחה נדדה מברית המועצות לפולין, ומשם הגיעה למעברת "נוף ים" שליד הרצליה. במהלך השנים המעברה הקטנה נעלמה וזכרה נמחק מהתודעה הישראלית.

בספר "משם ומכאן" חוזרת סופי רחלנקו, שחיה במעברה במשך שש שנים, אל המראות והקולות, אל מתחם צריפי האסבסט האפרפרים, ומחיה את דמויותיהם הססגוניות של הדיירים.

סופי פותחת את ליבה בפני הקורא, חושפת ומשתפת בגעגועיה העזים להוריה ובזיכרונות על המסע הארוך לארץ ישראל, על קשיי ההסתגלות ועל האהבה המאוחרת לשפה העברית.

הספר "משם ומכאן" אינו רק ספר זיכרונות אישי, אלא גם תיעוד אותנטי וייחודי של תקופה קרובהרחוקה.

מקט: 978-965-571-175-2
מסת"ב: 978-965-571-175-2
לאתר ההוצאה הקליקו כאן
עמוד הפייסבוק
בנובמבר 1960 עלתה ארצה משפחה קטנה. המשפחה נדדה מברית המועצות לפולין, ומשם הגיעה למעברת "נוף ים" שליד הרצליה. במהלך השנים […]

אפריטיף בארומה איטלקית

מי לא אוהב את השפה האיטלקית?

השפה המֶלוֹדית, הרומנטית אך גם העסיסית, השפה ששרה, שמתנגנת בראש ושכבר בהגיית מילותיה מזמינה לטיול מלא צלילים, צבעים וטעמים.

אני מאוהבת בה ללא תנאי ועד מעל לאוזנַַי, וכיוון שלא נולדתי בארץ המגף והמגפיים האולטימטיביים, ואף לא באחד האיים הקסומים שלה, למדתי את שפתה במסגרת המכון לתרבות איטליה שבתל אביב.

אגב, בוודאי תסכימו אתי ש-Istituto Italiano di Cultura נשמע יותר סקסי מאשר ‘מכון לתרבות איטליה’, לא כן? גם אם שם התואר ‘סקסי’, מרוב שהפך לטרנדי, השתלט על תחומים לא לו, יש במילה זאת עצמה איזו תהודה מיידית, מושכת ומסקרנת.

אבל לאחר סטייה קלה מהנושא העיקרי שיעסיק אותי בדפים הבאים אחזור לעת עתה למכון לתרבות איטליה. הקורסים לשפה האיטלקית של ה-Istituto מעושרים באירועי תרבות מגוונים בתחומי המוזיקה, הספרות, האמנות הפלסטית, הארכיטקטורה והעיצוב, הגסטרונומיה וכולי. האחרונה ברשימה הלא-גמורה שלי מלווה לעתים בהתנסויות מעשיות וטעימות, כי איך אפשר לוותר על פסטה עם כמהין, על גבינת פרמזן מקורית (parmigiano reggiano), על יין הקִיָאנְטִי (chianti), וכמובן על ה-gelato, הגלידה האיטלקית במגוון הניחוחות, הצבעים, הטעמים והמרקמים, שנמסה בפה ומחוללת תוך כדי הפתעות קריספיות?

בין יתר מוקדי המשיכה, המכון לתרבות איטליה של תל אביב מארגן מדי פעם טיולים בעקבות הרומאים שהגיעו במסע הכיבושים שלהם לקיסריה, לעכו, לבית שאן, לשוּנִי ולאפולוניה.

לאיטלקים של היום חשובים לא רק השרידים הארכאולוגיים המרשימים שמעידים על הישגיהם הצבאיים וההנדסיים של אבות אבותיהם באזורנו, אלא בעיקר ההשפעה התרבותית מאז ועד ימינו, כולל הפצת השפה היפהפייה שלהם. ולמה לא? הרי שני הצדדים יוצאים מזה ברווח, ואני בעד.

אין עדיין תגובות

היו הראשונים לכתוב תגובה למוצר: “משם ומכאן”